Кому-то вспоминается чудесный советский мультфильм «Щелкунчик» (1973), а в 2004 году вышел другой, русско-немецкий мультфильм «Щелкунчик», также по мотивам сказки Э.Т.А. Гофмана и с использованием музыки из балета «Щелкунчик» П.И. Чайковского.
Любители художественных фильмов могли видеть новогодний фильм в формате 3D «Щелкунчик и Крысиный Король», снятый Андреем Кончаловским.
Кто-то помнит и любит этого героя просто по одноимённой сказке Эрнста Гофмана. Ну и, в конце концов, есть те, кому посчастливилось видеть вживую балет «Щелкунчик» на сцене, в который влюбились всем сердцем уже после первого просмотра. Сначала они посещали его в детстве с родителями, а теперь с удовольствием, самостоятельно, раз за разом приходят посмотреть «Щелкунчика» уже со своими детьми.
Эта сказка Эрнеста Теодора Амадея Гофмана была опубликована в 1816 году. Ее главные герои — девочка по имени Марихен (в разных редакциях девочку зовут Кларой или Мари) Штальбаум и странная игрушка — щипцы для колки орехов в форме солдатика, тот самый легендарный Щелкунчик, которого подарил Марихен ее крестный, сказочник Дроссельмейер. Только он знал, что Щелкунчик – это не безобразная игрушка, а прекрасный принц, которого заколдовала злая королева Мышильда.
Впервые балет «Щелкунчик» был показан в Санкт-Петербурге в декабре 1892 года, на сцене Мариинского театра. Постановка этой волшебной сказки, рассказанной на Рождество, стала традиционной в предновогодние дни. Этот спектакль нравится всем без исключения, и его посещают с удовольствием и дети, и взрослые.
Спектакль «Щелкунчик», показанный впервые в декабре 1892 года, сразу же покорил сердца зрителей. Ведь в этой постановке были заняты известнейшие артисты. Кроме того, именно тогда возникла традиция распределять малые партии в балете между студентами хореографических училищ. Эта традиция сохранилась и по сей день, причем отнюдь не только в Мариинке. Именно поэтому среди тех, кто бывает на спектакле, всегда оказываются друзья и родители юных дебютантов.
Либретто к балету создано Мариусом Петипа по мотивам сказки Эрнста Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» (1816 год; в основу либретто легло переложение сказки, сделанное в 1844 году Александром Дюма-отцом), однако Театральная энциклопедия ошибочно называет автором переложения Дюма-сына.
Премьера балета состоялась 6 (18) декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге в один вечер с оперой «Иоланта». Роли Клары и Фрица исполняли дети, учащиеся Петербургского Императорского театрального училища, которое оба закончили лишь через несколько лет в 1899 году. Партию Клары исполнила Станислава Белинская, Фрица — Василий Стуколкин. Другие исполнители: Щелкунчик — С. Легат, фея Драже — А. Дель-Эра, принц Коклюш — П. Гердт, Дроссельмейер — Т. Стуколкин, племянница Марианна — Л. Рубцова; балетмейстер Л. Иванов, дирижёр Р. Дриго, художники М. Бочаров и К. Иванов, костюмы — И. Всеволожский и Е. Пономарев.
Некоторые интересные факты, связанные с этим балетом:
Настоящему индейцу надо только одного, Да и этого немного, да почти что ничего. Если ты,…
Пускай меня сегодня не поют - Я пел тогда, когда был край мой болен. 28 декабря 1925 года, в…
Уберите цветы и букеты! Унесите лавровый венок! Адреса, поздравленья, буклеты Запихните в помойный мешок! И…
Музыка этой оперы была продиктована мне Богом; я лишь записал ее на бумагу и донес…
У кого было так, что переложение слушаешь с большим удовольствием, чем оригинал? Со мной такое…