Песня «Шико-блеска дай» (англ. «Razzle Dazzle»)
из мюзикла «Чикаго» (англ. «Chicago»).
Музыка Джона Кандера на слова Фред Эбба
Стр. 1
Стр. 2
Стр.3
Ты им явись с шиком-блеском,
Шико-блеска дай.
Сделай не суд, а представление,
Всех доведи до исступления.
Старый как мир фокус-покус
Ослепит их всех,
Сказочным блеском
Радужных огней.
Если твой грех и впрямь ужасен,
Ты расскажи побольше басен.
Шико-блеска дай,
Докажи что умней.
Ты все представь шиком-блеском,
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Шико-блеска дай.
КОМПАНИЯ:
Ты привлеки к себе внимание,
БИЛЛИ:
В зале начнется ликование.
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Пусть все твои штучки-дрючки
Оболванят всех,
БИЛЛИ:
Правду заменит номер цирковой.
КОМПАНИЯ:
Р-р-р-р, р-р-р-р, р-р-р-р, р-р-р-р.
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Если водить их за нос ловко,
Им не понять что ты-
БИЛЛИ:
Дешевка!
Шико-блеска дай,
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И удача с тобой.
БИЛЛИ:
Ха-ха-ха!
КОМПАНИЯ:
Ха-ха-ха!
КОМПАНИЯ:
Ты все представь с шиком-блеском,
Шико-блеска дай.
Люди умнеть еще не начали,
Любят они чтоб их дурачили.
БИЛЛИ:
Ха-ха-ха!
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Думай что ты на арене,
А не на суде.
Танец толпе понравится любой.
Если блестят в восторге лица,
Кто вспомнит то что ты —
КОМПАНИЯ:
Убийца!
БИЛЛИ:
Шико-блеска дай,
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И веди за собой.
КОМПАНИЯ:
Ты им явись
БИЛЛИ:
С шиком-блеском, КОМПАНИЯ:
Шико-блеска дай. Шико-блеска дай.
После такого представления,
Публика жаждет продолжения. КОМПАНИЯ:
Вешай лапшу им на уши Им на
Зубы заболтай, у-у-у-ш-и-и.
Как чародей явись перед толпой!
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Публика будет благодарна,
Что из того что ты-
КОМПАНИЯ:
Бездарна!
БИЛЛИ:
Шико-блеска дай,
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Шико-блеска дай,
БИЛЛИ:
Шико-блеска дай,
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И ты станешь звездой!
Настоящему индейцу надо только одного, Да и этого немного, да почти что ничего. Если ты,…
Пускай меня сегодня не поют - Я пел тогда, когда был край мой болен. 28 декабря 1925 года, в…
Уберите цветы и букеты! Унесите лавровый венок! Адреса, поздравленья, буклеты Запихните в помойный мешок! И…
Музыка этой оперы была продиктована мне Богом; я лишь записал ее на бумагу и донес…
У кого было так, что переложение слушаешь с большим удовольствием, чем оригинал? Со мной такое…